inadequate cooking

한국어 번역


Okay, the user wants me to translate "inadequate cooking" into Korean. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Korean. The second rule states that if the content is already in Korean, leave it as is. The third rule says to provide only the translation without any explanations.

So, "inadequate cooking" is in English, so I need to translate it. The direct translation would be "불충분한 조리" or "부족한 조리". But I should make sure which term is more commonly used. "불충분한" means inadequate or insufficient, while "부족한" is more like lacking or insufficient. Both could work, but maybe "부족한 조리" is more natural in this context. Let me confirm.

Alternatively, "불충분한 조리" might be more literal. However, in Korean, when talking about cooking, "부족한 조리" might sound more natural. But I'm not 100% sure. Maybe I should check a dictionary or example sentences. Wait, the user wants just the translation without explanations, so I need to pick the most appropriate one.

I think "부족한 조리" is correct. So the translation is "부족한 조리". Let me make sure there's no other possible translation. Another option could be "조리가 부족하다" but that's a sentence. The user provided a noun phrase, so "부족한 조리" is better. Alright, I'll go with that.


부족한 조리

인기 단어

자주 검색된 어휘를 탐색하세요

앱을 다운로드하여 전체 콘텐츠를 잠금 해제하세요

어휘를 더 효율적으로 학습하고 싶으신가요? DictoGo 앱을 다운로드하여 더 많은 어휘 암기 및 복습 기능을 경험해 보세요!

지금 DictoGo를 다운로드하세요